The first National Breast Cancer Centre (NBCC)* culturally and linguistically diverse (CALD) campaign – ‘Bridging the divide’ – was undertaken in 2005 to address gaps in breast awareness and information for women from multicultural backgrounds.
Three of NBCC’s key resources were translated into the 5 CALD languages most commonly spoken in Australia after English: Chinese, Arabic, Vietnamese, Greek and Italian, and a culturally and linguistically appropriate breast awareness radio and print advertising campaign was developed, focus tested and implemented.
National Breast and Ovarian Cancer Centre’s 2007 Culturally and Linguistically Diverse (CALD) Women’s Health Campaign – ‘I acted early, I survived’ – aimed to communicate potentially life-saving messages about breast and ovarian cancer to women in their communities through a series of culturally and linguistically appropriate information forums in Arabic, Chinese, Greek, Vietnamese and Italian, and a print and radio CALD advertising campaign in the same languages.
Bi-lingual forums were held around Australia in high population CALD communities in Sydney, Melbourne, Adelaide, Brisbane and Perth.
NBOCC gratefully acknowledges the kind assistance and support of the following organisations.
- Lebanese Community Council of NSW
- Chung Wah Association
- Australian Greek Welfare Society
- Co.As.It
- Vietnamese Women's Association.
View National Breast and Ovarian Cancer Centre’s CALD breast cancer resources
* In February 2008, National Breast Cancer Centre (NBCC) changed its name to National Breast and Ovarian Cancer Centre (NBOCC).



